盆莲

新荷吐芬葩,庭阶何袅袅。芳华忽在兹,托根亦不恶。 的皪鲛珠碎复圆,轻盈翠盖欹还弱。云是太华玉井来,一朵雨朵相当开。 主人散帙遥怜汝,巡檐索酒屡徘徊。湖上采莲兰作楫,种得纤柯才几叶。 红英照日故亭亭,绿茎著水长帖帖。英红茎绿自菁葱,把酒相看意不穷。 疏影偏翻当砌月,轻香时引隔帘风。与君容与长如此,濯淖污泥真不滓。 忽对故人思故乡,罗浮玉女郁相望,白莲池上竞芬芳。 花潭叶屿年年在,披为裯兮缉为裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芬葩(fēn pā):香花。
  • 袅袅(niǎo niǎo):形容植物柔软细长的样子。
  • 的皪(dì lì):光亮、鲜明的样子。
  • 鲛珠(jiāo zhū):神话传说中鲛人泪珠所化的珍珠,这里形容水珠。
  • 欹(qī):倾斜。
  • 太华:即西岳华山,在陕西华阴县南,因其西有少华山,故又称太华山。
  • 玉井:传说中位于华山的水井,井水甘美。
  • 散帙(sàn zhì):打开书卷。
  • 巡檐(xún yán):沿屋檐来回走动。
  • 容与:安逸自得的样子。
  • 濯淖(zhuó nào):污浊的泥沼。
  • 滓(zǐ):沉淀的杂质,这里作动词,意为污染。
  • 裯(chóu):被单。
  • 缉(qī):缝。

翻译

新长出的荷叶绽放出香花,在庭院的台阶旁是那样的柔软细长。美好的花朵忽然在这里出现,扎根生长的地方也不错。 光亮的水珠破碎后又滚圆,轻盈的翠绿荷叶倾斜着又显得柔弱。据说这莲花是从华山的玉井而来,一朵又一朵依次开放。 主人打开书卷远远地怜爱你,沿着屋檐找酒,多次徘徊。在湖上采莲用兰草作船桨,种下的细茎才长出几片叶子。 红色的花朵映照着日光所以高高挺立,绿色的茎干挨着水面长得平展。红花绿茎自是青翠茂盛,拿着酒杯相对观看,情意无穷。 稀疏的影子在台阶旁的月光下偏偏翻转,轻微的香气时常引得隔帘的风儿吹过。希望能与你这样安逸自在地长久相处,在污浊的泥沼中也真的不会被污染。 忽然面对这盆莲思念起故乡,想起罗浮山的玉女峰,相互遥望,白莲在池塘上竞相散发芬芳。 花潭和叶屿年年都在,把它披作被单啊缝作衣裳。

赏析

这首诗描绘了盆莲的美丽姿态和作者对它的喜爱之情,同时也寄托了作者的思乡之绪。诗中从盆莲的花朵、荷叶、水珠等方面细致地刻画了盆莲的美丽,如“新荷吐芬葩,庭阶何袅袅”“的皪鲛珠碎复圆,轻盈翠盖欹还弱”,用生动的语言展现了盆莲的婀娜多姿和清新可爱。作者通过“主人散帙遥怜汝,巡檐索酒屡徘徊”表达了对盆莲的喜爱和欣赏之情,并且在欣赏盆莲的过程中,产生了“英红茎绿自菁葱,把酒相看意不穷”的美好感受。诗的后半部分,作者由盆莲联想到故乡的白莲,表达了对故乡的思念之情,使诗的情感更加丰富深沉。最后,作者表达了希望能与盆莲长久相伴,以及盆莲不受污浊环境影响的愿望,“与君容与长如此,濯淖污泥真不滓”,体现了作者对美好品质的追求。整首诗语言优美,意境清新,情感真挚,将盆莲的美与作者的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受和情感的共鸣。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文