(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宦况:指做官的境况、情状。
- 儒风:儒家的传统、风气。
- 日表:古代帝王皮弁上加冕的装饰品,后借指帝王的仪容或帝王。
- 东鲁:原指春秋鲁国,后指鲁地(相当今山东省)。此处指儒学发源地。
- 在簴(jù):指悬挂在钟架上。
翻译
潮水带着雨水停靠在江城,做官的境况和儒家风气一样清正。人在天涯远望帝王的仪容,儒家之道从东方的鲁国传到南平。出行时剑气趁着时机闪耀,悬挂着的钟声等待敲响。不论离开还是留下都是客人,一同看着那秋水,心中充满无限深情。
赏析
这首诗是明代钟芳为送黄以和去南平任教而作。诗的首联描绘了江城的景象,以及黄以和为官的清正风气。颔联写黄以和身负传播儒学的使命,前往南平。颈联中“剑气乘时耀”寓意着黄以和的才华和抱负,“钟声待扣鸣”则象征着他的教育事业等待着开启。尾联表达了无论是离去的黄以和还是送行的人,都如同客人一般,面对秋水,心中满是不舍之情。整首诗意境清新,既表达了对友人的祝福,也体现了对儒学传承的重视,情感真挚,富有韵味。