(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中表:指与姑母、舅父的子女的亲戚关系。(“中”读音:zhōng)
- 梨栗:指童年时期。
- 杖舆:泛指老人出行的工具,这里指代年老之身。
翻译
自从生病以来,我疏忽了与旧友的联系,人到老年就越发怀念至亲之人。我和表兄们五十多人有着中表之亲,而如今还在世的又有几个呢?回首往昔的童年时光,那仿佛还在眼前,而转眼间自己已经到了需要依靠拐杖和轿子出行的年纪。不要为过去的疏远而懊悔,从今往后,我们要多多互相往来。
赏析
这首诗以朴实的语言,表达了诗人对亲情的珍视和对时光流逝的感慨。诗的开头,诗人因病而意识到自己对旧友的疏忽,同时随着年龄的增长,对亲人的思念也愈发强烈。接着,诗人提到与众多表兄的亲戚关系,并感叹其中存亡的变化,流露出对人生无常的无奈。然后,通过回忆童年时光和对比现在的年老之态,进一步强调了时光的匆匆。最后,诗人呼吁不要为过去的疏远而后悔,应珍惜当下,多加强彼此之间的往来,体现了对亲情的重视和对未来的期待。整首诗情感真挚,语言自然,给人以深刻的感触。