挽张见平侍御

当日辽阳始破围,传来雨涕不堪挥。 埋轮斧钺灵犹在,揽辔江山事已非。 臣节清霜留汗史,主恩湛露下彤扉。 招魂不必歌哀些,待缚奴儿奏凯归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辽阳:地名,此处指明朝与后金(后改为清)作战的地区。
  • 雨涕:泪如雨下,形容极度悲痛。(“涕”,读音:tì)
  • 埋轮斧钺:表示坚决执法,无畏权贵。(“钺”,读音:yuè)
  • 揽辔:指控制马匹,引申为掌握政权。
  • 臣节:臣子的节操。
  • 汗史:此处指载入史册。
  • 主恩湛露:皇帝的恩泽如浓重的露水,形容恩泽深厚。
  • 彤扉:红色的宫门,借指宫廷。

翻译

当那一天辽阳开始被敌军攻破包围圈,传来的消息让人悲痛得泪如雨下,挥之不去。 坚决执法的精神如同那斧钺之灵依然存在,而掌握政权治理江山的形势却已今非昔比。 臣子的节操如清霜般高洁,将被留存史册,皇上的恩泽如浓重的露水从红色的宫门降下。 不必用悲哀的歌谣来招魂,等待着捆绑敌奴,奏响胜利的凯歌归来。

赏析

这首诗是作者韩日缵为挽张见平侍御而作,表达了对张见平的深切缅怀和对国家命运的忧虑。诗的首联通过“辽阳始破围”的消息,渲染出悲痛的氛围。颔联中“埋轮斧钺灵犹在”赞扬了张见平坚决执法的精神,而“揽辔江山事已非”则感慨时局的变化。颈联强调了张见平的臣子节操将被历史铭记,同时也体现了皇帝的恩泽。尾联则表达了作者对胜利的期待,希望能够战胜敌人,奏凯而归。整首诗情感真挚,既表达了对逝者的敬意,又抒发了对国家前途的关切,展现了诗人深沉的爱国情怀和对正义的追求。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文