悲皇天

乱曰:舆载苍盖,以有生兮。天而霣纪,隳厥辰兮。行焉胡底,坐靡宁兮。 于嘻歔欷,怨何时得平兮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǔn):通“陨”,坠落。
  • :纲纪,这里指秩序、法则。
  • (huī):毁坏。
  • :其,那。
  • :时光,这里指正常的秩序。
  • 于嘻:表示悲叹。
  • 歔欷(xū xī):悲泣,抽噎。

翻译

总之是这样:车辆载着青色的车盖,是为了生存啊。上天却坠落了纲纪,毁坏了正常的时光啊。前行不知会到何处,坐下来也无法安宁啊。唉,悲叹抽泣,怨恨何时才能平息啊。

赏析

这首诗以悲叹的情绪表达了对社会秩序混乱、生活不安定的不满和忧虑。诗中用“舆载苍盖”象征生命的存在,但随后指出“天而霣纪,隳厥辰兮”,表明上天似乎破坏了秩序,导致了混乱的局面。接下来“行焉胡底,坐靡宁兮”描述了人们无论是前行还是停留,都处于不安定的状态。最后“于嘻歔欷,怨何时得平兮”则深刻地表达了作者内心的痛苦和对和平、安宁的渴望。整首诗语言简洁,情感真挚,通过简洁而有力的表达,传达出了作者对当时社会状况的忧虑和对美好未来的期盼。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文