(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 严陵:指严光,字子陵,东汉著名隐士。此处“严陵”代指严子陵钓台。
- 磊落:形容石头众多且错落有致的样子。(磊:lěi;落:luò)
- 碧云端:形容钓台高耸入云。
- 寒烟:寒冷的烟雾。
- 玉露:秋天的露水。
- 琅玕:像珠子一样的美石。(琅:láng;玕:gān)
- 大泽:广阔的水域。
- 旷莽:广阔而迷茫。
- 羊裘:用羊皮做的衣服,这里指严光披着羊裘垂钓。(裘:qiú)
翻译
严子陵钓台是一块石头,错落有致地耸立在白云之端。 寒冷的烟雾长久积聚不散,秋露轻轻拂过美丽的石头。 广阔的水域既辽阔又迷茫,穿着羊皮裘衣难道就能抵御寒冷吗? 幸好有那如钩的月亮,能够千年如一地看着这一切。
赏析
这首诗以严子陵钓台为主题,描绘了钓台的高耸、周围环境的清冷以及诗人对此的感触。诗的前两句通过“一片石”和“碧云端”,形象地表现出钓台的雄伟和高耸。“寒烟积不散,玉露拂琅玕”则进一步渲染了环境的清冷和寂静,同时也增添了一份神秘的氛围。“大泽既旷莽,羊裘讵耐寒”两句,诗人对严光的隐居生活提出了一种思考,表现出对人生的一种思索。最后两句“幸有如钩月,千年耐尔看”,以月亮的永恒来对照人间的变化,有一种深沉的历史感和哲学意味。整首诗意境悠远,语言简洁,给人以丰富的想象空间。