点绛唇 · 晨妆

漫展香奁,镜前巧画青山远。绿鬟粉面。宝髻添珠钿。 绣袂红绡,玉臂双金钏。轻罗扇。花羞难见。落雁低声啭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香奁(lián):妇女梳妆用的匣子。
  • 绿鬟(huán):乌黑发亮的发髻。
  • 珠钿(diàn):用珠玉制成的花形首饰。
  • 袂(mèi):衣袖。
  • 绡(xiāo):薄绸。
  • 钏(chuàn):臂镯的古称,用珠子或玉石等穿起来做成的镯子。

翻译

缓缓打开梳妆匣子,对着镜子巧妙地描绘出远处青山般的眉形。乌发如云,面容粉嫩。在发髻上增添了珍珠花饰。

衣袖是红色的薄绸制成,玉臂上戴着一对金钏。手持轻罗小扇。她的美貌令花朵都自惭形秽,不敢与之相比。她的风姿如同落雁般迷人,轻声低语如婉转的鸟鸣。

赏析

这首词描绘了一位女子晨起梳妆的情景,通过对女子的妆容、服饰和姿态的描写,展现出她的美丽和优雅。

上阕着重描写女子的妆容,从打开梳妆匣开始,细致地描绘了她画眉、梳妆的过程,展现出她对美的追求。下阕则描写了女子的服饰和整体姿态,红绡绣袂和双金钏增添了她的华丽感,而手持轻罗扇的姿态则显得优雅动人。最后两句以花羞和落雁作比,进一步烘托出女子的美貌。整首词意境优美,用词细腻,生动地展现了女子的美丽和迷人的风姿。