食鲥鱼

· 韩雍
官廪送来香稻米,网船买得活鲥鱼。 烹鱼炊米空饱食,补报无能愧逸居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lǐn):米仓,亦指储藏的米。
  • (shí)鱼:溯河产卵的洄游性鱼类,因每年定时初夏时候入江,其他时间不出现,因此得名。

翻译

官府的粮仓送来香喷喷的稻米,从渔船上买来了鲜活的鲥鱼。做好鱼、煮好饭,我只是尽情地吃饱饭,却没有能力做出什么回报,心中愧疚自己过着安逸的生活。

赏析

这首诗语言简洁明快,通过描写得到香稻米和活鲥鱼并享用的情景,表达了诗人内心的一种愧疚之情。诗的前两句描绘了食物的来源,“官廪送来香稻米,网船买得活鲥鱼”,体现了生活的物质供给。而后两句“烹鱼炊米空饱食,补报无能愧逸居”,则转折表达了诗人对自己安逸生活的反思和对未能有所作为的愧疚,反映了诗人的一种自省和责任感。整首诗在平淡的叙述中蕴含着深沉的情感,具有一定的思想内涵。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文