(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 集(jí):聚集,聚会。
- 衰天:衰落的时节,秋天的一种表述。
- 事事然:事事都如此,指各种景象都呈现出相应的状态。
- 芙蓉:荷花的别称。
- 暂为烟:像是烟雾一般,形容杨柳的朦胧之态。
翻译
在这闲适的园子中,并非刻意地感受着衰落的秋天,水的气息、花的阴影,种种景象都自然而然。霜打过的芙蓉花上还残留着露水,冬天来临前的杨柳似烟般朦胧。鱼儿和蛟龙在夜晚惋惜残秋的离去,乌鸦和喜鹊在寒冷中惊叹着那一片月光的移动。四季的栖息寻觅我想要走遍,喜爱你并不仅仅是因为这山林和泉水。
赏析
这首诗描绘了秋夜俞伯彭园池的景色,以及诗人的感受。诗的首联点明了地点和时节,表现出园子中自然而真实的秋景。颔联通过描写霜后的芙蓉和冬前的杨柳,细腻地刻画了秋末的特有景象。颈联中,鱼龙和乌鹊的感受,进一步烘托出秋夜的氛围和时光的流逝。尾联则表达了诗人对自然、对友人的喜爱之情,这种喜爱不仅仅局限于园中的山林泉水,更蕴含着对美好事物的追求和对友情的珍视。整首诗意境优美,语言简练,通过对自然景物的描绘,传达出诗人内心的情感和思考。