清风亭蜀葵盛开
台上牡丹子离离,台下又见开蜀葵。
花品贵贱有差等,容饰简约无蕃枝。
轻绯素练纷两列,似与牡丹为媵妾。
媵妾唯应侍玉妃,含香亦欲呈妍姿。
洪纤浓淡自成性,造化何意分铢锱。
午扃悄院流莺急,错落庭阶烂金碧。
江南一雨气如秋,不为萧飕落颜色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离离:形容草木茂盛的样子。(读音:lí lí)
- 蕃枝:繁杂的枝条。
- 媵妾(yìng qiè):陪嫁的女子,这里指蜀葵作为牡丹的陪衬。
- 玉妃:在这里指牡丹,将牡丹比作仙子。
- 铢锱(zhū zī):比喻极其微小的数量。
翻译
清风亭上,牡丹花株株茂盛,台下又见蜀葵绽放。花的品种有贵贱之分,蜀葵的容饰简约,没有繁杂的枝条。浅红色和白色的蜀葵纷纷排列两旁,好似作为牡丹的陪衬。陪衬的蜀葵只应侍奉如仙子般的牡丹,含着香气也想要展现出美丽的姿态。花朵或大或小、或浓或淡,都是各自的天性,大自然为何要去细致区分呢?午后寂静的庭院中流莺急促地啼鸣,错落的蜀葵在庭阶上灿烂如金似碧。江南一场雨过后,天气如秋,蜀葵却不为这萧瑟之景而凋落颜色。
赏析
这首诗以清风亭上的蜀葵和牡丹为描写对象,通过对它们的形态、特点和生长环境的描绘,表达了作者对自然和生命的独特感悟。诗中首先描述了牡丹的茂盛和蜀葵的简约,突出了它们的不同特点。然后,将蜀葵比作牡丹的媵妾,形象地表现了蜀葵的陪衬地位,同时也展现了蜀葵不甘示弱,努力展现自己美丽姿态的精神。作者认为花朵的大小、颜色的浓淡都是各自的天性,大自然不应该过于区分,体现了一种对万物平等的思考。最后,描写了雨后的情景,蜀葵不为萧瑟之景所影响,依然灿烂开放,表现了蜀葵的坚韧和生命力。整首诗语言优美,意境清新,通过对蜀葵和牡丹的描写,传达了作者对自然和生命的赞美之情。