哭邵端峰

· 钟芳
南省旧同袍,输君气格豪。 高名齐岱岳,美实富蟠桃。 俎豆儒风旧,江闽化泽饶。 哀衷何处奠,重嶂隔云涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 同袍:指战友、同事或朋友。
  • :这里指比不上。
  • 气格:指气概和品格。
  • 高名:很高的名望。
  • 岱岳:泰山的别称。
  • 美实:美好的果实,此处比喻邵端峰的品德和成就。
  • 俎豆:古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器,亦泛指各种礼器,后引申为祭祀和崇奉之意。
  • 儒风:儒家的传统、风尚。
  • 江闽:江西和福建一带。
  • 化泽:教化的恩泽。
  • 哀衷:悲哀的心情。
  • :向死者供献祭品致敬。

翻译

在南方的省份里我们曾是同事好友,我比不上你那豪迈的气概和高尚的品格。你有着如泰山一般的崇高名望,美好的品德和成就如蟠桃般丰硕。你秉持着儒家的传统风尚,在江西和福建一带广施教化的恩泽。我的悲哀之情不知该在哪里祭奠你,重重山峦隔着如波涛般的云雾。

赏析

这首诗是诗人悼念邵端峰的作品。首联通过对比,表达了对邵端峰气格豪壮的赞美和自己的自愧不如。颔联以“岱岳”和“蟠桃”为喻,形象地描绘了邵端峰的高名和美好品德与成就。颈联强调了他对儒家风尚的传承以及在江闽地区的教化功绩。尾联则通过描绘重重山峦和云雾,烘托出诗人悲痛的心情以及祭奠的艰难,表达了诗人对逝者的深切怀念和哀思。整首诗语言简练,意境深沉,情感真挚,充分体现了诗人对邵端峰的敬仰和缅怀之情。

钟芳

明广东崖州人,改籍琼山,字仲实。正德三年进士。嘉靖中累官至户部右侍郎。有《皇极经世图赞》、《续古今纪要》、《崖志略》、《钟筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文