舟中看沈陶庵所作奉寄

· 韩雍
吴东林下有诗豪,落笔光芒万丈高。 昨检行囊看墨迹,满江烟雨起波涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东林:一般指东边的树林,这里可理解为某个地方的东边树林,具体所指需结合诗人的经历和背景来确定。
  • 诗豪:诗人中特别杰出、有豪气的人。
  • 行囊:出行时所携带的背包。
  • 墨迹:这里指沈陶庵的诗作。

翻译

在吴地东边的树林下有一位诗中豪杰,他下笔写作时才华光芒万丈。昨天我检查行囊时看到了他的诗作墨迹,那满江上的烟雨都仿佛随着诗中的情感起伏而涌起波涛。

赏析

这首诗是韩雍对沈陶庵诗作的赞美。首句“吴东林下有诗豪”,直接点明沈陶庵的诗才出众,以“诗豪”称之,尽显对其的钦佩。“落笔光芒万丈高”进一步强调其诗作的非凡魅力,凸显出沈陶庵的创作才华之高。后两句通过“昨检行囊看墨迹”这一具体行为,引出对沈陶庵诗作的感受,“满江烟雨起波涛”以形象的语言,表现出其诗作具有强大的感染力和艺术张力,能让读者如临其境地感受到诗中的情感起伏和力量。整首诗简洁明快,生动地展现了沈陶庵的诗才和其诗作的艺术魅力。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文