过梅关

· 韩雍
红梅关上度双旌,天意分明特放晴。 山鸟飞翔心亦喜,好音不住向人鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅关:位于江西省大余县与广东省南雄市交界处,是古代的重要关隘。
  • (jīng):古代一种旗杆顶上用彩色羽毛做装饰的旗子,这里指代旗帜。

翻译

在红梅关之上行进着两面旗帜,老天好像特意安排了晴天。山中的鸟儿欢快地飞翔,我的内心也充满喜悦,鸟儿动听的鸣叫声接连不断地向着人们传来。

赏析

这首诗语言简洁明快,意境清新自然。诗人在过梅关时,通过描写晴天的景象和欢快鸣叫的山鸟,烘托出自己愉悦的心情。首句“红梅关上度双旌”,点明了地点和事件,给人一种庄严而又充满活力的感觉。“天意分明特放晴”,将天晴视为天意,表现出诗人积极乐观的心态。后两句通过对山鸟的描写,进一步渲染了欢快的氛围,“心亦喜”和“好音不住向人鸣”相互呼应,使得诗人的喜悦之情更加生动地展现出来。整首诗情景交融,给人以美好的感受。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文