(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行迈(xíng mài):行走不止。
- 漏鼓:报更的鼓。
- 聒(guō):声音吵闹,使人厌烦。
- 树杪(shù miǎo):树梢。
翻译
路途遥远,我已行走疲惫,在山民家借宿,天渐渐亮了起来。 催促人们起床的报更鼓不断敲响,吵人的鸡叫声扰人清梦。 树梢在风中摇动,屋檐上的雨水滑落,发出声响。 我的家乡在何处呢?心中思绪翻涌,无限愁情。
赏析
这首诗描绘了诗人在山家借宿时的所见所闻所感。首联交代了诗人旅途的疲惫和借宿的情况。颔联通过“催衣勤漏鼓”和“聒枕乱鸡声”,表现了清晨的喧闹,同时也透露出诗人被吵醒后的些许烦躁。颈联的“树杪摇风向,檐头溜雨鸣”,细致地描写了风雨中的景象,增添了一丝清冷的氛围。尾联则直抒胸臆,表达了诗人对故乡的思念和内心的愁苦之情。整首诗语言质朴,意境苍凉,将诗人的羁旅之愁和思乡之苦表现得淋漓尽致。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 寄伯颙通政司赵参议 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送钱学士 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 游风洞 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 正月十九日寄弋阳李少卿三首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谢南昌罗宪副篪惠春盘酬文山集 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送夏官郎中叶廷茂还京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄谢抚宁伯惠弓兼颂德美寓怀思三律 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 项都宪荩臣以诗见寄次韵奉答项时在襄阳总督军务 》 —— [ 明 ] 韩雍