送莫别驾之袁州

· 韩雍
握手离亭酒漫倾,送君南去佐专城。 帆开浙水孤舟远,路指宜阳别驾轻。 素有清名如白璧,岂无惠政及苍生。 西江父老如相问,衰朽江湖亦有情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离亭:古时建于离城稍远的道旁供人歇息的亭子。亭,tíng。
  • 专城:指州牧、太守等地方长官,这里指袁州的地方长官。
  • 宜阳:古地名,在今河南省西部。此处指袁州。
  • 清名:清廉的名声。
  • 白璧:洁白的玉璧,比喻美好的名声或品德。
  • 惠政:仁政,德政。
  • 苍生:指百姓。
  • 西江:指袁州所在的江西地区江河,这里泛指江西。

翻译

在离亭中我们握手告别,尽情地倾洒美酒,送你前往南方去辅佐袁州的地方长官。 船帆在浙江的水面上扬起,孤舟渐渐远去,通往袁州的道路在你脚下,你作为别驾前往那里轻松自在。 你一向有着如同洁白玉璧般的清廉名声,怎会没有仁德之政惠及百姓呢? 江西的父老乡亲们如果问起,我这个衰老无用之人在江湖之远也饱含着情谊。

赏析

这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人赴任袁州的祝福与期望。首联通过描写在离亭中握手告别、尽情饮酒的场景,烘托出送别的氛围。颔联描绘了友人乘船远去的情景,以及他前往袁州的轻松姿态。颈联赞扬了友人的清廉名声,并期望他能在袁州施行仁政,惠及百姓,体现了对友人的信任和对百姓的关怀。尾联则表达了诗人对江西父老的问候,以及自己虽在江湖之远,但对友人的情谊依然深厚。整首诗情感真挚,语言流畅,既表达了送别之情,又蕴含了对友人的祝福和对民生的关注,展现了诗人的广阔胸怀和高尚情操。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文