佐礼南都闻命改北将发二律

一官还自帝京移,岁晏濒行叹路岐。 望阙循陔情并切,回车叱驭欲何之。 况逢严命趋朝日,正值慈帷介寿期。 锡类圣恩知不匮,兼程躬上紫霞卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏:年末,岁暮。晏(yàn)
  • 濒行:即将出发。濒(bīn)
  • 望阙:望着宫阙。阙(què)
  • 循陔:《诗经·小雅》中有“循彼南陔,言采其兰”,指奉养父母。陔(gāi)
  • 叱驭:原指勒马不避艰险,后用于形容人勇往直前。在这里指驾车出行。
  • 严命:这里指朝廷的命令。
  • 介寿:祝寿。
  • 锡类:谓以善施及众人。
  • 不匮:不缺乏。匮(kuì)
  • 兼程:一天走两天的路,指以加倍速度赶路。
  • 紫霞卮:一种酒杯,这里指代美酒。卮(zhī)

翻译

我从京城调任去别处为官,年末时临近出发,不禁感叹路途的崎岖。望着宫阙,我想要奉养父母之心和急切赴任之情同样深切,可掉转车头驾车前行,我又将去向何方呢?何况正逢朝廷的严令要我赶紧去朝见,又正赶上母亲的寿辰。圣上的恩赐深知是善及众人而不会匮乏,我要加倍赶路亲自为母亲献上美酒祝寿。

赏析

这首诗表达了作者在接到调任命令后复杂的心情。诗中既有对离开京城的感慨,又有对奉养父母的牵挂,还有对朝廷命令的敬畏以及对母亲寿辰的惦记。作者在诗中巧妙地将这些情感融合在一起,展现了他内心的矛盾与挣扎。同时,也表现了他对圣上恩赐的感激以及对母亲的孝顺之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,让人感受到了作者的家国情怀和人伦之美。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文