(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拈(niān):用手指搓捏或拿取。
翻译
河流两岸生长着许多垂杨柳,我的家临近那野外的池塘。手里拿着青涩的杏子,不忍心去打散那成对的鸳鸯。
赏析
这首诗描绘了江南的一处景象,体现了女子细腻的情感。诗的前两句“夹岸多垂杨,妾家临野塘”,通过对河岸垂杨和自家临近野塘的描写,营造出一种宁静的氛围。后两句“手拈青杏子,不忍打鸳鸯”,细致地刻画了女子的动作和心理。她手中拿着青杏子,却不忍心打散鸳鸯,表现出她内心的温柔和对美好情感的珍惜。整首诗语言简洁,意境优美,以小见大,通过对日常情景的描写,传达出一种含蓄而深沉的情感。