春宴曲

· 刘崧
大鼓作鼍鸣,美人花间相对行。忽闻横吹座中起,吹出双双鸾凤声。 凤声微茫作复止,飞入青天綵云里。当筵盛酒金屈卮,酌酒劝君君莫辞。 不见堂前桃李树,昨日花发今空枝。东家作官闹车马,西邻从军能骑射。 一生长客边塞间,芳时不在乡国下。何如载酒鸣云和,手折山花行唱歌。 少年有酒不痛饮,白发满头君奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼍(tuó):扬子鳄。
  • 横吹:一种乐器,这里指横吹乐器演奏的乐曲。
  • 屈卮(zhī):古代一种有把的酒器。

翻译

大鼓敲响如同扬子鳄的鸣叫,美人在花丛间相对而行。忽然听到座中响起横吹乐曲,吹出了一对对鸾凤的鸣叫声。 那凤声隐隐约约地响起又停止,飞进了青天彩云之中。筵席上摆着盛满美酒的金屈卮,倒酒劝您您可不要推辞。 您没看见堂前的桃李树,昨天还花朵盛开,今天就空剩树枝了。东边那家有人做官,门前热闹非凡,车马喧闹;西边那家有人从军,能够骑马射箭。 人的一生常常客居在边塞之间,美好的时光不在家乡度过。哪里比得上带着美酒在鸣云和畅饮,亲手折下山花一边走一边歌唱。 年轻人有酒却不痛快地喝,等头发白了满了头,又能怎么办呢?

赏析

这首诗以生动的笔触描绘了一场春宴的情景,以及对人生的一些感慨。诗的开头通过对大鼓声和美人的描写,营造出了热闹的氛围。接着,描写横吹乐器吹出的鸾凤声,富有想象力。然后,通过对筵席上劝酒以及堂前桃李树花开花落的描述,引发对时光易逝的感叹。诗中还提到了东邻做官、西邻从军的情况,与主人公的边塞生活形成对比,进一步强调了时光的宝贵和应该及时行乐的观点。最后,诗人呼吁年轻人要珍惜时光,尽情饮酒作乐,否则等到年老白发时就会后悔莫及。整首诗语言流畅,意境优美,富有感染力,表达了诗人对生活的热爱和对时光的珍惜之情。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文