(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舟次(zhōu cì):行船途中,临时停宿。
- 邳州:地名,在今江苏省徐州市邳州市。
- 望阙(wàng quē):这里指向朝廷所在的方向遥望。
- 圣皇:对皇帝的尊称。
- 嗣历(sì lì):继承皇位,改订历法。
- 辛丑:这里指年份。
- 万国衣冠:指各个国家的使者和官员。
- 舜年:像舜帝那样的盛世之年。
- 寿域(shòu yù):人人得尽天年的太平盛世。
- 齐天:与天一样高,形容极高。
- 瞻(zhān):往上或往前看。
- 北极:指朝廷,也可指北极星,象征着帝王。
- 文光:绚烂的文采。
- 连壁:形容才华并美的人或美好的事物结合在一起。
- 东躔(chán):东方的星宿区域。
- 夕郎:黄门侍郎的别称,这里指朝廷官员。
- 金钥(yuè):钥匙,这里指开启宫门的钥匙,象征着朝廷的权力。
- 龙楼:汉代太子宫门名,这里指宫门。
- 太宰:古代官职,这里泛指官员。
- 彝章(yí zhāng):常典,法度。
- 象魏:古代天子、诸侯宫门外的一对高建筑,也叫“阙”或“观”,为悬示教令的地方。
- 元和:唐宪宗李纯的年号(806 - 820 年),这里借指盛世。
- 玄德:刘备的字,此诗中借指仁德。
- 嵩祝(sōng zhù):嵩,嵩山,祝,祝祷,这里指向皇帝祝福。
- 瑶编(yáo biān):珍贵的书籍,这里指史册。
翻译
圣明的皇上继承皇位,时间标记为辛丑年,各个国家的使者和官员都来庆祝这如舜帝时代般的盛世之年。太平盛世人人得享天年,其景象如同与天齐高,大家都仰望朝廷所在的北方。绚烂的文采如珠联璧合般闪耀着,照亮了东方的星宿区域。傍晚时分,朝廷官员用金钥开启宫门,官员们的法度准则如象魏一般高悬展示。也有人创作如元和年间般的盛世赋文,以及体现仁德的篇章,希望能向皇上献上祝福,并将其载入珍贵的史册之中。
赏析
这首诗描绘了在邳州的元旦之时,诗人遥望朝廷,对当时的盛世景象进行了赞美。诗中通过“圣皇嗣历”“万国衣冠庆舜年”等词句,展现了国家的繁荣昌盛和皇帝的威严。“寿域齐天”“文光连壁”等描写,强调了太平盛世的美好和文化的繁荣。同时,诗中还提到了朝廷官员的职责和权力,以及人们对皇帝的祝福和对盛世的歌颂。整首诗意境宏大,语言优美,表达了诗人对国家和朝廷的敬意和赞美之情。
卢宁
卢宁,字忠献,别号冠岩。南海人。博学而工文,尝受业于黄佐,而以不得及阳明之门为憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)举人,二十三年(一五四四)进士。授昆山知县,旋移知赣州兴国县事。二十九年擢守潼川。三十三年迁南京户部员外郎,寻改刑部,后为南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒于官。著有《五鹊台集》、《五鹊别集》等。……有传。卢宁诗,以明嘉靖三十八年刘珙重刻本《五鹊别集》为底本纂辑。
► 259篇诗文
卢宁的其他作品
- 《 留都元旦瞻天三首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 次友人金山赠行韵四首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 挽少司寇葛两溪公二首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 宿清远飞来寺二首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 金陵与宗瓠川夜话有怀金台旧雅次韵五首 》 —— [ 明 ] 卢宁