(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抚字:对百姓的安抚体恤(fǔ zì)。
- 窃禄:指居官食禄而不勤其事,这里是自谦的说法(qiè lù)。
- 北海:这里指东汉孔融,曾为北海相,以善于招揽宾客著称。
- 西京:指西汉的长安,这里借指西汉的文学风格和成就。
- 草茅:指在野未出仕的人(cǎo máo)。
- 张天觉:应该指的是北宋的张商英,字天觉,善属文。
- 祢正平:即祢衡,字正平,汉末文学家,有很高的文学才华,以辞赋见长。其性刚傲物,只与孔融和杨修友善。曾当众辱骂曹操,后被黄祖所杀(mí zhèng píng)。
翻译
多年来对百姓的安抚体恤,惭愧没有取得很大的功绩,我食禄为官却长久地惭愧自己辜负了圣明的君主。(我)的宾客中有谁能像孔融那样被夸赞,在文章方面您(李长庚)被认为有着西京的文风与成就。在野之人写成文章就像张商英一样,您的才华如同祢衡一样高超。秋高气爽的时候我会随着计吏(地方官员年终进京汇报的官员)一同前往,带着丰厚的财物(也可能指自己的才学)重新从燕城出发。
赏析
这首诗是作者写给李长庚的,诗中表达了作者的自谦以及对李长庚的赞美。首联作者表示自己对百姓的工作有愧,觉得自己辜负了圣上的期望,体现出作者的自省意识。颔联通过提及孔融和西汉的文学风格,来赞扬对方的宾客之盛和文章之高。颈联以张商英和祢衡作比,进一步夸赞对方的文学才华和能力。尾联则表明作者将会在合适的时候带着自己的成果重新出发。整首诗语言简练,用典恰当,既表达了自我的反思,又对对方给予了高度的评价,反映了作者对自身和他人的一种客观认识。