(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浸(jìn):泡在水里,这里指靠近。
- 湄(méi):岸边,水与草交接的地方。
- 勋德:功勋与德行。
- 绥灵:安抚神灵。
- 仰止:仰慕,向往。
- 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器,后引申为祭祀和崇奉之意。
- 骏奔:急速奔走,指匆忙赶去祭祀。
- 祀戎:祭祀与战争,泛指国家大事。
翻译
背对湖水的祠庙靠近江边,对勋德之人的英灵进行安抚,长久以来都不太适宜。今天在此对高山般的人物表达崇高的敬仰,各方人士匆忙赶来虔诚祭祀。祭祀和军政大事成就千古功业,因时制宜的良好谋略同时施行。夕阳映照在松杉树间,烟雾缭绕之中,我这个病弱之人欣喜雀跃,写下了新的诗篇。
赏析
这首诗描绘了作者前往英祠祭祀的情景及感受。首联描述了祠宇的位置以及此前对勋德之人英灵安抚的状况。颔联表达了对高尚人物的敬仰以及人们积极祭祀的情景。颈联提到了国家的大事以及适时的谋略。尾联通过描绘夕照下的松杉烟霭之景,烘托出一种宁静的氛围,同时表达了作者病中仍因所见所感而产生喜悦之情,进而创作新诗。整首诗结构严谨,意境深远,既表现了对历史人物的敬重,也抒发了作者的个人情感。