(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茅茨(cí):用茅草盖的屋顶,这里指茅屋。
- 蔽亏:遮蔽。
- 动息:活动与休息。
- 浑然:完整不可分的样子。
- 天之真:自然的真性。
- 营营:忙忙碌碌的样子。
翻译
田家居住在山的曲折处,两两结对建造了茅屋。鸡和猪相互往来,桑麻应当能遮蔽住房屋。说话谈笑间情感都是一样的,活动休息的道理也没有遗漏。完完整整是自然的真性,怎能因为外物而自私呢。太阳落山时背着柴薪回来,欢快地相对饮酒。醉倒在简陋的屋门下,那些忙忙碌碌的事情不是他们所知道的。
赏析
这首诗描绘了田家的生活情景,表现了田家生活的质朴、自然和纯真。诗的前两句描述了田家的居住环境,展现出他们的简朴生活。接下来描写了田家的日常生活,鸡豚往来、桑麻蔽屋,体现了田园生活的宁静与自给自足。“言笑情则均,动息理无遗”表现了田家人们之间的平等和对生活的理解。“浑然天之真,岂以物自私”则强调了他们顺应自然、不被外物所扰的生活态度。最后两句“日入负薪还,斗酒欢相持。醉卧衡门下,营营非所知”,生动地描绘了田家劳作后饮酒作乐、逍遥自在的场景,同时也表达了他们对世俗忙碌生活的不屑。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对田园生活的向往和对淳朴民风的赞美。