送刘令公入觐

飞凫两度入朝天,屈指南来及五年。 牧事已成荒徼外,主恩长恋未央前。 御屏书以循良重,舆论推应侍从先。 寄语山阴诸父老,可能重借使君贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凫(fú):常用来表示野鸭,也可泛指水鸟。这里指的是以“凫”来指代刘令公。
  • 徼(jiào):边界,边陲。
  • 未央:汉宫名,此处借指皇宫。

翻译

刘令公两次乘坐水鸟般的船只入朝觐见,屈指算来他南来已经将近五年了。他在边疆地区的治理之事已经完成,皇上的恩典让他长久眷恋着皇宫之前的时光。皇帝在屏风上记录下他的良好政绩,认为他的贤良很重要,众人的议论也认为他应该率先成为皇帝的侍从。我要寄语山阴的各位父老乡亲,或许能够再次借用到刘令公这样的贤能之人。

赏析

这首诗是为送刘令公入朝觐见而作,表达了对刘令公的赞美和期望。诗中首先提到刘令公两次入朝,以及他在南方的时间之长,体现了他的勤勉。接着描述了他在边疆的治理成就,以及对皇恩的感念。然后通过皇帝对他的认可和众人的推举,进一步强调了他的贤能。最后,诗人寄语山阴父老,希望他们能再次得到刘令公这样的贤才来治理地方,表现出对刘令公的高度评价和对地方百姓的关怀。整首诗语言简练,意境深远,既肯定了刘令公的功绩,又表达了对他未来的期望。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文