寿林乔化明府

早岁辞荣访赤松,林泉乐事得相从。 归来正似陶彭泽,引去何惭邴曼容。 真率渐成耆社会,优游好袭醉乡封。 閒居日就千秋业,翻笑尘游少定踪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤松:即赤松子,中国古代神话中的仙人。
  • 陶彭泽:指陶渊明,他曾做过彭泽县令,这里以其指代辞官归隐的人。
  • 邴曼容:西汉人,他为官清廉,后来辞官归家,保全了自己的名声。(“邴”读音:bǐng)
  • 耆社:年高望重者的集会。(“耆”读音:qí)
  • 优游:悠闲自得。
  • 醉乡:指醉酒后进入的一种忘我境界,此处借指摆脱世事纷扰的闲适之境。

翻译

早年辞去荣耀去寻访赤松子般的仙人,在山林泉水中的快乐之事得以相随。 归来之时正像陶渊明一样,引退离开又怎会惭愧于邴曼容呢。 真诚坦率渐渐成为年高望重者社交的特点,悠闲自得地喜好沉浸在闲适的境界中。 闲居的日子里成就千秋的事业,反而嘲笑那些在尘世中游走的人少了安定的踪迹。

赏析

这首诗是对林乔化明府的赞美。诗的首联描述了他早年辞去荣华富贵,追求山林泉石之乐的选择。颔联将他的归来引退与陶渊明和邴曼容相类比,强调了他的高洁和明智。颈联描绘了他在社交中展现出的真诚坦率以及他享受闲适生活的态度。尾联则表达了对他闲居时能够成就事业的钦佩,同时对那些在尘世中忙碌奔波的人表示了一种别样的看法。整首诗语言优美,意境深远,通过对林乔化明府的赞美,表达了作者对宁静、闲适生活的向往和对高尚品德的追求。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文