(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚闾(yǐ lǘ):谓父母望子归来之心殷切。
- 鸣珂:显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。
- 陟屺(zhì qǐ):《诗·魏风·陟岵》:“陟彼屺兮,瞻望母兮。”后因以“陟屺”为思念母亲之典。
- 朱明:夏季。
- 薜萝(bì luó):薜荔和女萝。借指隐者或高士的住所。
翻译
在里巷中,人们都盼望着子女归来,就像显贵之人骑着响着玉饰的马一样急切。游子能够为母亲唱一首如雪般纯洁的歌。为了陪伴母亲,自是因为思念母亲的心情急切,而思乡之情在入秋之后更是格外浓烈。刚刚高兴在白下能够和故乡联系上,已经在夏季就开始思念那隐者的住所。京城选拔人才就在此时,不要轻易贪恋闲适的生活而放弃追求功名。
赏析
这首诗以送单持玉归罗浮为背景,表达了多种情感。诗的开篇通过“倚闾”“鸣珂”等词,描绘了人们对游子归来的期盼,以及游子对母亲的思念。“将母自缘陟屺切,思乡谁似入秋多”进一步强调了对母亲的思念和浓厚的思乡之情。接下来的“方欣白下联桑梓,已向朱明念薜萝”,表现出作者在与故乡有所联系的同时,内心对隐士生活的向往。最后,“京国抡才需此日,莫轻衣马恋渔蓑”则是对友人的劝勉,鼓励他不要错过京城选拔人才的机会,要有进取之心。整首诗情感真挚,层次分明,将思乡、思亲、对隐者生活的向往以及对功名的追求等多种情感融合在一起,富有韵味。