(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
龙门:比喻声望卓著的人的府第。 天柱:这里指高大如柱的东西。 西台:官署名,御史台的通称。 直节:谓守正不阿的操守。 清操:高尚的节操。 禁(jìn):这里指禁火,旧俗寒食节禁火三天。 啼鸟树:鸟儿啼叫的树木。 宫月:宫廷中的月亮。 豸(zhì)袍:古代监察、执法等官员所穿的袍服,因其上绣有獬豸,故称。 螭(chī)头:古代彝器、碑额、庭柱、殿阶及印章等上面的螭龙头像。 霁(jì)色:晴朗的天色。 醪(láo):浊酒。 骢(cōng)马:青白色的马,这里指侍御出行时所骑之马。 节旄(máo):旌节上所缀的牦牛尾饰物。
翻译
您家两代都如龙门般声望卓著,高大如柱,您在御史台秉持着清正廉洁的操守,有着高尚的品德。寒食节的烟火还未散尽,鸟儿在树上啼叫,宫廷中的月亮依然高悬,照耀着您的绣有獬豸的官袍。您在朝堂上呈书时,承接了晴朗的天色,退朝回来在花丛下沉醉于春酒之中。什么时候您能骑着青白色的马来南方,让我能在都亭见到您的旌节呢?
赏析
这首诗是作者写给蒋莘田侍御的。诗中通过对蒋莘田侍御的家族声望、个人操守以及工作生活场景的描绘,展现了他的高尚品质和形象。首联夸赞蒋家两代的声望和蒋莘田的节操,颔联描绘了寒食节后的自然景象以及宫月照官袍的情景,富有意境。颈联写蒋莘田在朝堂上的表现以及退朝后的闲适,表现出他的职责与雅趣。尾联表达了作者对蒋莘田来南方的期待,希望能早日见到他。整首诗语言优美,意境清新,表达了作者对蒋莘田的敬仰和盼望之情。