题秋色平远图赠汪孟谦归四明

· 刘崧
我家住在澄江畔,村北村南去山远。 春风桑柘连麦畦,秋雨菰蒲隔松坂。 几回欲起看山楼,未成忽作神京游。 至今梦落珠浦曲,如见秀色天中浮。 昨来驱马趋燕北,霜草风沙总悽恻。 汪郎为写平远图,恍似江南带秋色。 横坡断岸向湾涯,危石临水如蹲犀。 松阴二客茅屋底,无乃相对方吟诗。 我欲呼之从此起,便踏渔舟弄烟水。 月明吹篴下平川,卧看青天千万里。 情不得遂将奈何,忽复秋霜双鬓皤。 归田已知生计晚,滥禄颇觉忧虞多。 君归四明沧海上,惜别临图倍惆怅。 他年载酒看荷花,贺监湖边定相访。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柘(zhè):柘树,落叶灌木或乔木,树皮有长刺,叶卵形,可以喂蚕,皮可以染黄色,木材质坚而致密,是贵重的木料。
  • 畦(qí):有土埂围着的一块块排列整齐的田地,一般是长方形的。
  • 菰(gū)蒲:菰和蒲。菰是一种多年生草本植物,生长在池沼里,嫩茎基部经黑粉菌寄生后膨大,叫茭白,果实叫菰米,均可食;蒲是一种多年生草本植物,生在浅水或池沼里,叶长而尖,可以编席、制扇。
  • 坂(bǎn):山坡,斜坡。
  • 悽恻(qī cè):悲伤,悲痛。
  • 无乃:莫非,表示委婉测度的语气。

翻译

我家住在澄江的岸边,村子的北边和南边离山很远。 春风吹拂着桑树柘树以及连着的麦畦,秋雨洒落在菰蒲之间隔着的松坂。 好几次想要起身去看山楼,还没建成却忽然去京城游历了。 到现在梦中还会落在珠浦的弯曲处,如同看见秀美的景色在天空中浮现。 昨天骑马前往燕北,霜草风沙总是让人感到悲伤。 汪郎为我画了这幅平远图,恍惚间好似江南带着秋色。 横向的山坡、断开的河岸伸向水边的岸涯,危险的石头临近水边如同蹲着的犀牛。 松树下有两位客人在茅屋底下,莫非是相对着正在吟诗。 我想要从这里呼喊他们起身,然后踏上渔船在烟水中游玩。 明月照耀下在平地上吹着笛子,躺下来看着千万里的青天。 情感不能顺遂又能怎么办呢,忽然间又发现自己双鬓已如秋霜般斑白。 知道自己想要归田但已经有些晚了,过多地领受俸禄也觉得忧愁顾虑很多。 你回到四明那苍茫的大海之上,对着这幅临别的图画倍加惆怅。 以后我会带着酒去看荷花,一定会到贺监湖边去拜访你。

赏析

这首诗以作者对家乡景色的回忆和对现实的感慨为线索,表达了对自然美景的向往、对时光流逝的无奈以及对友人的思念和祝福。

诗的前半部分描绘了家乡的美景,如春风中的桑柘、麦畦,秋雨中的菰蒲、松坂,以及梦中的珠浦秀色,展现了家乡的宁静和美丽。接着,诗人讲述了自己的经历,如未成的看山楼和京城之游,以及在燕北的所见所感,流露出对生活的感慨和对自然的眷恋。

诗的中间部分描述了汪郎所画的平远图,图中的景色如江南秋色般迷人,横坡断岸、危石临水、松阴二客,构成了一幅宁静而富有诗意的画面。诗人面对此图,表达了想要投身其中,享受渔舟烟水之乐的愿望,体现了他对自由和宁静生活的向往。

诗的后半部分,诗人感叹情感不能顺遂,时光匆匆,自己已双鬓斑白,同时也对过多领受俸禄而感到忧虞。最后,诗人表达了对友人归乡的不舍和对未来相聚的期待,体现了深厚的友情。

整首诗语言优美,意境深远,通过对家乡景色、个人经历和情感的描绘,传达了诗人对生活的热爱、对自然的赞美以及对友情的珍视。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文