(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寅长(yín zhǎng):对同僚的尊称。
- 泮水(pàn shuǐ):古代学宫前的水池,形状如半月。
- 弦诵:指弦歌和诵读,泛指授业、诵读之事。
- 璧玉:泛指美玉,这里喻指美好的事物或人。
翻译
有如同神仙般的客人挥笔作画,他乘风向天帝的故乡而去。 云霞在学宫前的水池边散开,授业诵读之声从宫墙内溢出。 池塘边白天的青芹长得茂盛,秋日的坛上翠桧散发着香气。 我没有才能,只能倚靠着美好的事物,那遥望的情意是多么深长啊。
赏析
这首诗是作者赠给商少峰的作品。诗的首句以“神仙客”来形容商少峰,表现出其非凡的气质和才华。接下来描绘了云霞环绕泮水、弦诵之声溢满宫墙的景象,展现出一个充满文化氛围的场景。然后通过描写池边的青芹和坛上的翠桧,进一步烘托出环境的美好。最后一句表达了作者自谦的态度以及对商少峰的敬仰和长久的瞻望之情。整首诗意境优美,用词典雅,通过对环境和人物的描写,表达了作者对商少峰的赞美和钦佩。