潇湘八景山市晴岚

松径因回岸,茅斋对夕阳。 双双翔鹳鹤,片片乱帆樯。 候已乘风便,心宁怯路长。 柴门当半掩,波静舣归航。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 松径:指两旁种满松树的小路。(“径”读音为“jìng”)
  • 茅斋:茅草盖的书房。(“斋”读音为“zhāi”)
  • 鹳鹤:鸟名,羽毛灰白色或黑色,嘴长而直,形似白鹤,生活在江、湖、池沼的近旁,捕食鱼虾等。(“鹳”读音为“guàn”)
  • 帆樯:船上挂帆的桅杆,借指船只。(“樯”读音为“qiáng”)
  • :使船靠岸。(“舣”读音为“yǐ”)

翻译

沿着种满松树的小路行走,因为路随着江岸迂回,茅草盖的书房正对着西下的夕阳。成双成对的鹳鹤在空中飞翔,一片片的船只在水面上行驶,显得有些杂乱。等待到风向适宜的时候,便乘风前行,内心安宁,不害怕路途遥远。柴门应当半掩着,水波平静的时候,船只也都靠岸停泊了。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而富有生机的画面。诗中通过“松径”“茅斋”“夕阳”等元素,营造出一种恬静的氛围。“双双翔鹳鹤,片片乱帆樯”则展现了动态的美,增添了画面的生动感。诗人表达了一种对出行的期待和对归航的安宁的感受,体现了对生活的细腻观察和感悟。整首诗语言简洁,意境优美,让读者能够感受到诗人所描绘的美好景象和内心的情感。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文