答陈生子东

风尘淹作宦,朋旧几登仙。 远是匡衡牒,先谁祖逖鞭。 羊肠惊尚怯,豹尾望空悬。 奏课知无补,深惭汉吏贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风尘:比喻旅途的艰辛劳累或指战乱。
  • 作宦:当官,外出做官。
  • 登仙:婉辞,称人死亡。
  • 匡衡牒(dié):指汉匡衡曾因射策甲科为太常掌故。后以“匡衡牒”指获得功名的文牒。
  • 祖逖鞭(tì):出自祖逖闻鸡起舞的典故,后以“祖逖鞭”表示勉人努力进取。
  • 羊肠:形容道路像羊肠一样狭窄弯曲。
  • 豹尾:天子属车上的饰物,悬于最后一车,用以象征天子的威德。此处借指为官的威严。

翻译

在尘世的奔波中担任官职,朋友们大多已离世。我远远地拿着那如同匡衡获得功名的文牒,却不知在进取方面能否比得上先人的祖逖奋鞭。走在狭窄弯曲的道路上,心中仍感到惊惶胆怯,望着那象征威严的豹尾,感觉自己的期望落空。向上呈报的政绩知道是没有多少补益的,深深地惭愧自己不如汉代的贤吏。

赏析

这首诗表达了诗人对自己为官生涯的感慨和反思。诗中提到自己在尘世中为官的艰辛,朋友们的离去也让他感到世事无常。他以匡衡和祖逖自比,表现出对功名的追求和对自己进取精神的反思。“羊肠惊尚怯,豹尾望空悬”形象地描绘了他在官途中的不安和对自己成就的不满。最后,诗人表达了自己对自己政绩不佳的惭愧之情。整首诗情感真挚,语言简练,通过用典和形象的描写,深刻地表达了诗人的内心世界。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文