方延客而公出走笔缓之

相逢须放好怀开,已拟花前共举杯。 束带又从尘里去,却邀明月待君来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 延客:邀请客人。
  • 走笔:挥笔(书写)。
  • 缓之:挽留他(这里作为邀请客人时的一种表达)。
  • 放好怀开:放松心情,开怀畅意。
  • :打算,计划。
  • 束带:整饰衣服,束紧衣带,这里指将要去处理事务或繁忙的状态。
  • 尘里:世俗事务中,此处可理解为繁忙的工作或琐事中。

翻译

刚刚准备邀请客人,而您却要离开,(所以)我赶忙挥笔写下此诗挽留您。 我们相逢应当放松心情,开怀畅意,原本已经打算在花前共同举杯饮酒。 您却又要整饰衣带,投身到繁忙的事务中去,那么我邀请明月一同等待您的归来。

赏析

这首诗语言简洁明快,情感真挚。诗人在诗中先是表达了对相逢的期待,希望能与对方共同开怀畅饮。然而对方却要因事离开,诗人通过“束带又从尘里去”描绘了对方的忙碌,同时又以“却邀明月待君来”表现出自己的不舍和期待,希望对方忙完后能归来相聚。整首诗既有对相聚的渴望,又有对分别的无奈,情感细腻,意境优美。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文