罗明远杀贼歌

· 刘崧
至正壬辰闰三月,寇入庐陵肆猖獗。 城中火炎三日红,街市填尸港流血。 罗君闻之佯负薪,入城遇贼贼不嗔。 潜觇赤帻府中坐,乌合鸟散何踆踆。 归来裂衣揭竿尾,大呼杀贼招邻里。 麾前勇士忽如云,尽夺红幡逐妖子。 满城黑雾昼不开,大酋忽捲宜春来。 前锋出斗白旗合,列阵鼓噪如春雷。 庙前格战势转逼,援兵不来骑围急。 瞑目含创死不僵,犹拥长戈负墙立。 吁嗟罗君真可怜,壮节独在千人先。 骨枯血化功未录,有子食力家无钱。 庐陵忠义古无匹,太史他年有专笔。 纷纷跃马为何人,罗君倡义谁当陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

至正壬辰:元顺帝至正十二年(1352 年)。至正,元顺帝的年号。“正”读“zhèng”。 闰三月:农历中增加的一个月。 庐陵:今江西吉安。 (yáng):假装。 负薪:背着柴草。 (chān):偷偷地察看。 赤帻(zé):红色头巾,这里指贼人首领。 踆踆(qūn qūn):慌乱倒退的样子。 (huī):指挥。 (fān):旗帜。 (qiú):首领。 (juǎn):同“卷”。

翻译

元顺帝至正十二年闰三月,贼寇攻入庐陵,十分猖獗。 城中大火烧了三天,一片通红,街市上堆满了尸体,港口流着鲜血。 罗明远听说后假装背着柴草,进城时遇到贼寇,贼寇没有恼怒。 他偷偷察看,发现贼人首领坐在府中,贼人们像乌合之众一样慌乱地四散奔逃。 罗明远回来后撕开衣服绑在竹竿尾部,大声呼喊着杀贼并招呼邻里。 他指挥前行的勇士迅速聚集如云,全部夺取红色旗帜追逐贼子。 满城被黑雾笼罩,白天也不见光亮,贼寇大首领忽然带着宜春来犯。 前锋出战,白旗会合,列阵击鼓呐喊如同春雷一般。 在庙前格斗,形势变得紧迫,援兵没有到来,骑兵包围得很急。 (罗明远)闭上眼睛,带着创伤死去却没有倒下,还拥着长戈靠墙站立。 唉,罗明远真是令人可怜,他的雄壮气节在千人之前。 他尸骨枯干,血已流尽,功劳却没有被记录,他的儿子靠劳动养家,家里却没有钱。 庐陵的忠义自古无人能比,太史将来会有专门的记载。 纷纷跃马作战的都是些什么人呢,罗明远倡导义举又有谁来陈述呢。

赏析

这首诗讲述了罗明远抗击贼寇的英勇事迹。诗中通过对战争场景的描写,如“城中火炎三日红,街市填尸港流血”,展现了战争的残酷和惨烈。同时,也刻画了罗明远的英勇形象,他佯装负薪进城,然后组织邻里奋勇杀敌,“归来裂衣揭竿尾,大呼杀贼招邻里”“麾前勇士忽如云,尽夺红幡逐妖子”,表现出他的机智和勇敢。然而,罗明远最终战死,“瞑目含创死不僵,犹拥长戈负墙立”,令人感慨他的悲壮。诗的最后,作者表达了对罗明远的惋惜和对庐陵忠义的赞扬,也希望太史能将这段历史记录下来。整首诗语言生动,气势磅礴,通过对人物和场景的描绘,展现了那个时代的风貌和人民的英勇精神。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文