(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑干(lán gān):栏杆。
- 汀草(tīng cǎo):水边的小草。
- 文墨:指写作方面的事。
翻译
无论是早晨还是傍晚,倚着栏杆,看天气或阴或晴。在山林间散开头发,感觉世间万事都变得轻松。水边的小草和岸边的花朵知晓季节的变换,寒冷的飞禽和野外的水流自在地纵横交错。在文笔写作上需要用心留意,真想就这样做个渔翁或樵夫度过此生。自己地位卑微,也知道与朝廷高位相隔遥远,那五湖的美好风景又有谁来争抢呢?
赏析
这首诗描绘了诗人在郊居时的所见所感。诗中通过对自然景观的描写,如阴晴的天气、林间的轻松氛围、知节序的花草、纵横的禽水等,营造出一种闲适自在的意境。同时,也表达了诗人对文墨之事的关注以及对渔樵生活的向往,流露出一种对世俗纷扰的超脱和对自然宁静的追求。最后,诗人感慨自己地位卑微,与高位相隔,但又以一种豁达的态度看待五湖美景,认为无人与其争抢,体现了一种淡泊名利的心境。整首诗语言优美,意境深远,给人以宁静、超脱的感觉。