补谪候旨未下
不到京华久,宫阙望逾高。
九阍严戟卫,陛楯戒呼号。
我来自炎徼,仗剑出蓬蒿。
驱骋长楸道,再返五陵豪。
微官将白首,青草但如袍。
姓名在除目,依稀似马曹。
浪迹聊玩世,陈力愧时髦。
一命亦不易,敢希鱼水遭。
赤日方炎赫,步马忆兰皋。
何当踏层冰,林洞恣游遨。
俛首俟嘉惠,闭户绎离骚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九阍(hūn):指天庭或皇宫的门。
- 陛楯(dùn):古代帝王殿前陛阶两侧的栏干。
- 炎徼(jiào):泛指南方边远地区。
- 长楸(qiū)道:两旁植有高大树木的道路。
- 五陵豪:指豪贵之家。
- 除目:除授官吏的文书。
- 马曹:管马的官署,也泛指管一般事务的低处小官。
翻译
离开京城已经很久了,对那皇宫的向往愈发强烈。宫廷的大门有严密的卫士守卫,殿阶两旁的栏杆提醒着人们不可随意呼号。我从南方边远之地而来,手持佩剑走出蓬蒿之间。在高大树木夹道的路上驱驰驰骋,心中期望能再次展现五陵豪侠的气概。只做个小官,头发都快白了,身上的青衣就像普通的袍子一样。名字在任命官员的文书上,好像只是个不起眼的小官。在世间随意漂泊,姑且以此态度面对人生,想要贡献自己的力量,却惭愧比不上当代的杰出之人。得到一个官职也并非易事,怎敢奢求能遇到如鱼得水般的机遇呢。烈日炎炎,骑马之时不禁想起那生长兰草的水泽边。什么时候能够踏上那层层的冰雪,在山林洞穴间尽情地游玩呢。我低头等待着朝廷的恩赐,关起门来研读《离骚》。
赏析
这首诗表达了诗人对京城和官场的复杂情感。诗人久离京城,对皇宫仍怀有向往,但也深知官场的严格和自己的处境。他从边远之地而来,怀有一定的抱负,却只能担任小官,心中有无奈和惭愧。诗中既体现了他对机遇的渴望,又有对现实的清醒认识,同时也流露出一种在困境中寻求解脱的愿望,最后以研读《离骚》来寄托自己的情感。整首诗意境深沉,情感丰富,语言质朴,将诗人的内心世界展现得淋漓尽致。