汉宫春晓图
禁苑钟声催报晓,枝间处处闻啼鸟。
开帘岂复雪霜寒,掩镜齐欢风日好。
无边乐事趁春明,韶华满目最关情。
娇颜任使名花妒,缓步偏多细草承。
共美纤腰回万舞,亦有长门伤独处。
新□□□□□歌,密意难传红叶语。
堪笑高台止避风,岂能对槛却当熊。
丹青图画春风里,哀怨琵琶夜月中。
春去春来人渐老,花落花开春竞巧。
年年岁岁奉宸游,何论承恩先与后。
夭桃如锦柳如丝,流莺千啭上林枝。
欲知无限芳春思,总在凭阑不语时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁苑: 宫廷园林。
- 钟声: 古代报时的钟鸣声。
- 报晓: 鸣钟告知天亮。
- 啼鸟: 鸟儿的叫声。
- 开帘: 打开窗帘。
- 雪霜寒: 比喻冬日的寒冷。
- 掩镜: 关闭镜子。
- 齐欢: 同时欢欣。
- 韶华: 明媚的春光。
- 娇颜: 美丽的脸庞。
- 名花: 著名或美丽的花朵。
- 细草: 细嫩的小草。
- 纤腰: 婀娜的身姿。
- 万舞: 多种舞蹈。
- 长门: 汉代宫殿名,这里指失宠之地。
- 新□□□□□歌: 新创作的歌曲,原文缺字。
- 密意: 深藏不露的心意。
- 红叶: 秋季变红的树叶,常用来象征离别。
- 高台: 高耸的楼阁。
- 避风: 避免风吹。
- 对槛: 面对栏杆。
- 当熊: 遭遇危险,此处比喻应对困境。
- 丹青图画: 用绘画描绘的场景。
- 哀怨琵琶: 指悲伤的音乐。
- 春月: 春夜的月亮。
- 承恩: 接受恩宠。
- 夭桃: 桃花,比喻美女。
- 流莺: 漂亮的黄莺。
- 凭阑: 犹豫栏杆。
翻译
宫廷园林里的钟声催促着黎明的到来,枝头鸟儿的鸣叫四处回荡。打开窗帘,已不再有冬天般的严寒,镜中的笑容映照着明媚的春光。春天的欢乐无边无际,满眼的春光最是牵动人心。她的美丽让名花都嫉妒,她缓步而行,小草似乎都在欢迎她的到来。一起欣赏着她轻盈的舞姿,就像长门宫中的女子感伤孤独。新的歌曲在吟唱,深情的话语难以通过红叶传达。那高台上的贵族,只知躲避风寒,怎敢面对生活的困苦?画中的春光和月夜的琵琶声交织出哀愁,岁月无情,春去春回,人们渐渐老去。每年陪伴皇上的游玩,不论先后,都是荣耀。桃花如锦,柳丝如丝,流莺在上林的枝头婉转歌唱。想要了解无尽的春日思绪,只需静静倚栏,不言自明。
赏析
这首诗描绘了宫廷清晨的美景,以及主人公对春天的喜爱与感慨。诗人通过钟声、鸟鸣、春光和美景,展现了春天的生机勃勃,同时融入了宫廷生活的奢华与情感的微妙变化。主人公的娇颜与名花争艳,流露出自信与魅力;对新歌的期待与红叶传递的隐秘情感,增添了诗意的深度。诗中还借用了历史典故,如长门宫的失宠女子,暗示了人生的起伏和情感的复杂。最后,诗人以自然景物和人物的老去作结,表达了时光荏苒、人生无常的主题。整首诗语言优美,情感丰富,具有很高的艺术价值。