答廖隐君三首

齿德由来重月评,词坛兼羡一鸿生。 平反我愧文无害,恬寂君方觉有情。 玄论几看围屡解,白头宁道盖初倾。 阶庭雨露多兰玉,一任儒林自著声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齿德:年龄和德行。
  • 月评:每月的品评。
  • 词坛:文词的论坛,指文坛。
  • 鸿生:鸿儒,泛指学识渊博的人。
  • 平反:把冤屈误判的案件纠正过来。
  • 文无害:汉代官职名,指能公正执法、不随意陷害他人的官员,这里借指公正执法的人。
  • 恬寂:心境淡泊,寂静。
  • 玄论:深奥的议论。
  • 阶庭:庭院。
  • 兰玉:对别人子弟的美称。(“玉”读音:yù)

翻译

年龄和德行向来重视每月的品评,在文坛上同时羡慕您这位学识渊博的人。我惭愧自己在平反冤屈方面不如公正执法的人,而您心境淡泊寂静才更觉有情。深刻的议论多次看到围坐的人们难题被解开,莫说头发白了就如同车盖刚倾。庭院中的雨露滋润着众多优秀的子弟,任由儒林之士自己扬名。

赏析

这首诗表达了对廖隐君的敬重和赞美。首联强调了廖隐君的年龄和德行受到重视,且在文坛上有一定的地位。颔联通过对比,表现出自己在平反冤屈方面的不足,以及对廖隐君心境淡泊的欣赏。颈联描绘了廖隐君在玄论中的出色表现,展现了他的智慧和才华。尾联则以阶庭雨露滋润兰玉为喻,暗示廖隐君的教导和影响使得子弟们能够茁壮成长,也表达了对儒林之士能够扬名的期望。整首诗语言简练,意境优美,通过对廖隐君的赞扬,反映了诗人对品德和才学的重视。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文