过刘伶宅

·
旧宅无人住,荒墟有路歧。 一生浑是醉,万古复何悲。 白首衔杯处,青山荷锸时。 最怜独醒者,高冢亦累累。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刘伶:西晋时期的名士,以嗜酒闻名,与阮籍、嵇康等并称“竹林七贤”。
  • 荒墟:荒废的遗址。
  • 路歧:岔路,比喻人生的选择或变迁。
  • 浑是:全都是。
  • 万古:永恒的时间。
  • 荷锸:扛着铁锹,这里指刘伶生前常带着酒和铁锹,表示醉死便埋的豁达态度。
  • 独醒者:指那些在乱世中保持清醒,不随波逐流的人。
  • 高冢:高大的坟墓,指那些生前显赫的人的墓地。

翻译

旧时的宅院已无人居住,荒废的遗址上岔路纵横。 他一生仿佛都在醉梦中度过,永恒的时光里又有什么值得悲伤? 回想起他白发苍苍时举杯畅饮的情景,还有他扛着铁锹在青山间的身影。 最让人怜悯的是那些在乱世中保持清醒的人,他们的高大坟墓也一个接一个。

赏析

这首作品通过描绘刘伶旧宅的荒凉景象,表达了对刘伶放达不羁生活的怀念,以及对人生无常、世事变迁的感慨。诗中“一生浑是醉,万古复何悲”展现了刘伶豁达的人生态度,而“最怜独醒者,高冢亦累累”则对比了那些在乱世中努力保持清醒的人,他们的结局同样令人唏嘘。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、看淡生死的哲理思考。

曾棨

曾棨

明江西永丰人,字子启,号西墅。永乐二年进士。授修撰。与同年进士二十八人读书文渊阁。善书法,工文章。与修《永乐大典》,进少詹事。馆阁中自解缙、胡广以后,诸大制作,多出其手。卒谥襄敏。有《西墅集》。 ► 82篇诗文