(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 退直:下班。
- 乘:利用。
- 半日閒:半天的空闲时间。
- 高会:盛大的宴会。
- 误跻攀:误入高层次的聚会。
- 苏家斗酒:指苏轼家的酒宴。
- 需客:需要客人。
- 谢氏诸郎:指谢家的子弟。
- 解颜:开颜,高兴。
- 隔宵:隔夜。
- 非有约:并非事先约定。
- 鸣玉:古代官员佩戴的玉饰,此处指官员身份。
- 幸联班:幸运地同班。
- 腾归骑:骑马急速归去。
- 此意更深:这份情谊更加深厚。
- 且未悭:而且并不吝啬。
翻译
下班后想要利用半天的空闲,偶然因为一个盛大的宴会而误入了高层次的聚会。苏轼家的酒宴真的需要客人,谢家的子弟们也更加高兴。一夜的醉意并非事先约定,十年来作为官员幸运地同班。相逢时不要急着骑马归去,这份情谊更加深厚,而且并不吝啬。
赏析
这首作品描绘了作者下班后偶然参加的一个宴会的情景,通过“苏家斗酒”和“谢氏诸郎”的典故,展现了宴会的热闹和欢乐。诗中“一醉隔宵非有约”表达了偶然相遇的喜悦,而“十年鸣玉幸联班”则体现了作者与同僚之间的深厚情谊。最后两句“相逢莫便腾归骑,此意更深且未悭”则表达了作者对这份情谊的珍视和不舍。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情和生活的热爱。