(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敞竹屝(chǎng zhú fēi):敞开的竹门。
- 苔衣:苔藓,覆盖在石头或地面上的一种植物。
- 吟抄:吟咏并抄写。
- 甫里:地名,指甫里先生,唐代诗人陆龟蒙的别号。
- 严陵:指严子陵,东汉隐士,以钓鱼闻名。
- 钓矶:钓鱼时坐的石头或平台。
- 习静:习惯于安静的生活。
- 游侠:古代指游历四方、行侠仗义的人。
翻译
溪边的幽静居所敞开着竹门,溪水在春天里清澈见底,苔藓覆盖其上。 我吟咏并抄写着甫里先生的新诗句,坐在这里,心中想着买下严子陵的旧钓台。 云雾散去,青山仿佛站在门前,雨来时,白鸟依偎在人旁飞翔。 我知道,习惯了这样的宁静,真的可以简简单单,那些游侠的事,无需过问对错。
赏析
这首诗描绘了一幅溪边幽居的宁静画面,通过“敞竹屝”、“春水苔衣”等自然元素,展现了诗人追求的简朴生活。诗中提到的“吟抄甫里新诗句”和“坐买严陵旧钓矶”,反映了诗人对文学和隐逸生活的向往。末句“习静真成简,游侠无劳问是非”则表达了诗人对世俗纷争的超然态度,体现了其淡泊名利、追求心灵自由的理想。