(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挈壶氏:古代官名,掌管计时。
- 赞化育:辅助天地化生万物。
- 调燮:调和,调整。
- 阴阳理:阴阳之道的原理。
- 大道:指宇宙间最根本的法则。
- 洋洋:广大无边的样子。
- 国士:国中才能出众的人。
翻译
我听说在古代的周朝官制中,也有掌管计时的挈壶氏。 他们中的一些人,能够辅助天地化生万物,调和阴阳之道的原理。 宇宙间最根本的法则多么广大无边,包含了阴与阳的交替变化。 他们的职责是与天地之德相合,这样的国士知道自己是无双的。
赏析
这首作品赞美了古代周朝官制中的挈壶氏,他们不仅掌管计时,更能够辅助天地化生万物,调和阴阳之道。诗中“大道何洋洋,一阴与一阳”描绘了宇宙法则的广大与阴阳的交替,体现了对自然法则的深刻理解。最后,“职思合其德,国士知无双”则强调了这些官员的职责与天地之德相合,以及他们的卓越才能。整首诗语言简练,意境深远,表达了对古代官员的敬仰之情。