送少司徒王公鹤亭先生考蒲之京

鹤亭海鹤姿,独立未入群。 依然在人寰,翛翛见风神。 古来贤俊者,气习不能沦。 夫君京洛士,衣袂无淄尘。 屡迁不入朝,留都邦计新。 报政或前席,赢绌具能陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 少司徒:古代官职名,相当于财政部长。
  • 考蒲之京:指前往京城进行考核。
  • 湛若水:明代文人,本诗作者。
  • 鹤亭:人名,指王公。
  • 海鹤姿:比喻王公高洁脱俗的形象。
  • 人寰:人间。
  • 翛翛(xiāo xiāo):形容风声或鸟羽振动的声音,此处形容风神飘逸。
  • 气习:气质和习惯。
  • 京洛士:指京城的士人,这里指王公。
  • 衣袂无淄尘:比喻清廉无染。
  • 屡迁不入朝:多次调动但未进入朝廷。
  • 留都邦计新:在留都(指南京)处理国家财政有新策略。
  • 报政或前席:在朝堂上报告政绩或坐在前面。
  • 赢绌具能陈:无论盈余还是亏损都能清楚陈述。

翻译

鹤亭先生如海鹤般高洁,独自站立,尚未融入人群。 他依旧在人间,风神飘逸,如同风声轻拂。 自古以来的贤士,气质和习惯不会被世俗所侵蚀。 王公是京城的士人,衣袖无一丝尘埃,清廉无染。 虽多次调动但未进入朝廷,在南京处理国家财政有新策略。 在朝堂上报告政绩时,无论盈余还是亏损都能清楚陈述。

赏析

这首诗赞美了王公鹤亭先生的高洁品格和卓越才能。诗中以“海鹤姿”形容其超凡脱俗,以“衣袂无淄尘”比喻其清廉,表达了对其人格的敬仰。同时,诗中也赞扬了王公在财政管理上的才能,无论是在留都的新策略,还是在朝堂上的清晰陈述,都显示了其卓越的政治才能。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了王公的高尚品质和政治才干。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文