(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
恻恻(cè cè):形容悲伤或哀愁的样子。 仙凡:仙人和凡人。 久要(jiǔ yāo):长久的约定。 河汉:银河。 迢迢(tiáo tiáo):形容遥远。 玉虚天帝:指道教中的天帝,居住在玉虚宫。 乘鸾(chéng luán):传说中仙人乘坐的鸾鸟。 绛霄(jiàng xiāo):指天空的高处,比喻仙境。
翻译
是谁让仙人与凡人之间有了长久的约定,每当想起那遥远的银河,心中就充满了遗憾。玉虚宫的天帝啊,请你体谅我的心情,不要吝啬,让仙人乘着鸾鸟从那高高的天空降临到人间吧。
赏析
这首作品表达了诗人对仙凡之间长久约定的向往,以及对天帝的恳求。诗中“河汉恨迢迢”一句,既描绘了银河的遥远,也隐喻了诗人内心的渴望与无奈。末句“莫惜乘鸾下绛霄”则强烈地表达了对天帝的祈求,希望仙人能降临凡间,实现仙凡之间的约定。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对仙境的向往和对人间情感的珍视。