(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恻恻:悲伤的样子。
- 朱颜:红润的面容,常用来形容年轻时的美貌。
- 早慧:早年就聪明过人。
- 无年:没有长寿,指早逝。
- 小乔:三国时期著名的美女,这里可能指代某位美女。
- 朝云:早晨的云,这里可能指代某位女子的名字或象征。
- 坡仙:指宋代文学家苏轼,因其号“东坡居士”,故称坡仙。
翻译
红润的面容早早展现出过人的才智,却未能长寿,早早离世,冷冷清清地离开了歌楼和舞筵。不要怨恨那位美丽的女子轻易地抛弃了我,就像朝云含恨告别了坡仙一样。
赏析
这首作品表达了一种对早逝美人的哀悼和对离别的无奈。诗中“朱颜早慧竟无年”一句,既赞美了美人的聪明才智,又悲叹其早逝的命运。后两句则通过“小乔”和“朝云”的比喻,抒发了对离别的痛苦和对过去美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对逝去美好事物的深深眷恋和无尽哀思。