所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稽勋:考核功勋。
- 舒迟:从容不迫。
- 斑鬓:花白的鬓发。
- 绿酒:指美酒。
- 白眉:比喻年老。
- 遐算:长远的寿命。
- 南极:指南极星,古人认为南极星现则天下太平,人寿年丰。
- 北山移:指北山(即钟山)的隐士移居他处,这里比喻隐士出仕。
- 怡老:安享晚年。
- 勋部:指功勋卓著的部门或家族。
- 等夷:同辈,同等地位的人。
翻译
每年花朝节都与你共庆寿辰,画堂中阳光明媚,时光从容。 温暖的香风吹拂着你斑白的双鬓,碧绿的美酒在光影中映照着你苍老的眉宇。 你长寿的预兆屡次显现于南极星,你的高尚情操让人笑对北山隐士的变迁。 我知道你有子嗣可以安享晚年,你的功勋和名声在同辈中独占鳌头。
赏析
这首作品以寿辰为背景,赞美了寿星的长寿与高尚品质。诗中“岁岁花朝与寿期”展现了年年庆寿的喜悦,“画堂晴日正舒迟”则描绘了庆典的宁静与祥和。通过“香风送暖吹斑鬓,绿酒摇光映白眉”的细腻描写,传达了对寿星的敬意与祝福。结尾的“知君有子堪怡老,勋部才名冠等夷”更是对寿星家族荣耀的肯定,体现了对其深厚情感与崇高评价。