(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清波门:杭州城的一座城门,位于西湖附近。
- 净慈寺:杭州著名的佛教寺庙,位于西湖边。
- 京兆先祠庵:可能是指供奉京兆尹(古代官职)先人的祠堂或庵堂。
- 相违:分别,离别。
- 五回春:五个春天,即五年。
- 青峰:青翠的山峰。
- 白发:指年老。
- 尊前:面前,这里指在宴席上。
- 寝庙:古代帝王的宗庙,这里可能指京兆先祠庵。
- 大老:尊称,指年高德重的人。
- 梵宫:佛教寺庙。
- 篮舆:古代的一种轿子。
- 未了因:未了的缘分或事情。
翻译
一见面笑谈,仿佛隔了一个早晨,分别后惊讶已是五年春光。 湖上的青峰依旧翠绿,宴席上白发却添了许多新。 在京兆先祠庵感受着阴风,瞻仰着年高德重的人, 斜阳下的梵宫旁,游人络绎不绝。 沿着堤岸,不要让轿子走得太快, 我还欠着山中的未了缘分,需要慢慢偿还。
赏析
这首诗描绘了诗人与久别重逢的朋友在西湖边的相聚情景。诗中,“一笑逢君似隔晨”表达了重逢的喜悦,而“相违惊是五回春”则突出了时间的流逝。通过“青峰湖上不改色,白发尊前无数新”的对比,诗人感慨自然永恒与人生易老。后两句则描绘了诗人在京兆先祠庵与梵宫的游览,以及对山中未了缘分的留恋,表达了对自然与友情的珍视。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 过五岭 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 和答李太守祷祈十日晴有验 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 水西寺与郑宁时清郑鹏万里二上舍联句三首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 天津提督兵备刘天祐宪副留饮席上联句三首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 良店道中大风夜作野泊安陵达晓风息趋连窝 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送孝陵卫致政千户覃士英南还 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 谒孝陵恭赋 》 —— [ 明 ] 程敏政