(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄池:地名,位于今安徽省。
- 扬舲(yáng líng):扬帆,舲是小船。
- 肩舆:轿子。
- 鸦眼粟:一种植物的果实,形似乌鸦的眼睛。
- 凤尻翎:凤凰尾巴上的羽毛,这里形容竹子的苍翠。
- 邮舍:古代的邮站,供行人休息。
- 道里停:道路上的停留点。
- 乡音:家乡的方言。
翻译
清晨在黄池镇下扬帆启航,坐上轿子时天边还挂着星星。草地上结着鲜红的鸦眼粟,竹子摇曳着苍翠如凤尾的叶子。人家越来越多,园林也更加密集,邮舍初次分开,标志着道路的停留点。已经过了江南三百里,渐渐能听到熟悉的乡音,让人感到亲切。
赏析
这首诗描绘了诗人清晨从黄池镇出发,一路南行的所见所感。诗中,“草结鲜红鸦眼粟,竹摇苍翠凤尻翎”通过对自然景物的细腻描绘,展现了旅途中的美景。后两句“已过江南三百里,乡音入耳渐中听”则表达了诗人对家乡的思念之情,随着距离的拉近,乡音的熟悉感让诗人的心情逐渐温暖起来。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对家乡的深情和对旅途的感慨。