南山赏梅与刘教谕孟纯黄训导伦暨汪思恭詹贵汪琳联句
江梅开早赏何迟,隔岁知心此赴期。
烂醉花前尘事少,狂吟笔底赏音奇。
清香风送来杯面,雪片天教落砚池。
自是玉堂风韵好,更添明月在高枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 教谕:古代官名,负责教育、训导。
- 训导:古代官名,负责教育、训导。
- 暨:连词,表示“和、与”。
- 联句:古代诗歌创作的一种形式,多人合作,每人一句或几句,共同完成一首诗。
- 烂醉:形容醉酒到极点。
- 笔底:指书写时笔尖下的状态,比喻文笔。
- 砚池:砚台中用来盛墨水的小池。
- 玉堂:指宫殿中的高级官员或学者,也泛指高雅的场所。
翻译
江边的梅花早早开放,我们为何迟迟才来欣赏,隔了一年才知心相约来赴此期。 在花前大醉,尘世的烦恼似乎都少了,狂放地吟诗,笔下的知音显得格外奇妙。 清新的香气随风飘来,落在杯面上,雪花般的天空仿佛教它们落入砚池。 自然是因为玉堂中的风韵美好,更有明月高挂在枝头,增添了更多的韵味。
赏析
这首作品描绘了与友人在南山赏梅的情景,通过“烂醉花前”和“狂吟笔底”表达了诗人对梅花的深情及与友人共赏的愉悦。诗中“清香风送来杯面,雪片天教落砚池”巧妙地将梅花的香气与雪花相比,展现了梅花的清雅与纯洁。结尾的“自是玉堂风韵好,更添明月在高枝”则进一步以玉堂和明月来比喻梅花的高洁与美丽,增添了诗意的高远与深邃。