所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天鸡:神话传说中天上的鸡。
- 火轮:指太阳。
- 扶桑:神话中的树木,太阳升起的地方。
- 曲阿:地名,这里指代各地。
- 明昌:光明昌盛。
- 圣人:指君主或贤明的统治者。
- 法天运:效法天道的运行。
- 峻德:高尚的品德。
- 四表光:四方都光明。
- 赫然:显著,明显。
- 化曜:指日月的光辉。
- 舒以长:缓慢而长久地照耀。
- 出作而入息:指出去工作,回来休息,形容社会安定,人民安居乐业。
- 泰运:太平盛世。
- 虞唐:指古代的贤明君主虞舜和唐尧。
- 负暄:晒太阳取暖,这里指普通百姓。
- 献:献上,表达。
翻译
在夜半时分,天上的鸡鸣叫起来,太阳从神话中的扶桑树上升起。阳光缓缓照耀在各地,使得万国都显得光明昌盛。贤明的君主效法天道的运行,以其高尚的品德照亮四方。万物都明显地感受到他的光辉,日月的光芒缓慢而长久地照耀着。人们出去工作,回来休息,这样的太平盛世如同古代的虞舜和唐尧时期。就连那些晒太阳取暖的普通百姓,也想要向我们的君主表达他们的敬意。
赏析
这首诗通过描绘天鸡鸣叫、太阳升起的壮丽景象,象征性地表达了君主的贤明和国家的昌盛。诗中“圣人法天运,峻德四表光”一句,既赞美了君主的高尚品德,也体现了诗人对理想政治的向往。结尾处提到普通百姓也想要向君主表达敬意,反映了诗人对君民和谐、社会安定美好愿景的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对太平盛世的赞美和对理想君主的崇敬。