艾而张
维网有纲,载张其日。设彼中林,以罗以?。
蕞尔燕雀,亦既来止。莫黑匪乌,亦既离止。有鸟有鸟,其名曰凰。
其仪煌煌,文明之祥。周旋以适,九仞其翼。于观于游,而不来集。
张而获之,我心则怿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维网有纲:维,连接。纲,网的总绳。
- 载张其日:载,开始。张,展开。
- 设彼中林:设,设置。中林,林中。
- 以罗以?:罗,捕鸟的网。?(zhǐ),小网。
- 蕞尔燕雀:蕞(zuì)尔,小貌。
- 亦既来止:亦,也。既,已经。止,停止,这里指停留。
- 莫黑匪乌:莫,没有。匪,不是。乌,乌鸦。
- 亦既离止:离,离开。
- 其名曰凰:凰,凤凰。
- 其仪煌煌:仪,仪态。煌煌,明亮辉煌的样子。
- 文明之祥:文明,文化。祥,吉祥。
- 周旋以适:周旋,应酬,这里指飞翔。适,适宜。
- 九仞其翼:九仞,形容极高。翼,翅膀。
- 于观于游:于,在。观,观察。游,游玩。
- 而不来集:集,聚集。
- 张而获之:获,捕获。
- 我心则怿:怿(yì),喜悦。
翻译
连接网的总绳,开始在日光下展开。在林中设置了捕鸟的网,有大的也有小的。小小的燕雀,也已经飞来停留。没有黑色的不是乌鸦,也已经离开。有一种鸟,它的名字叫凤凰。它的仪态明亮辉煌,是文明的吉祥象征。它在空中飞翔,适应着环境,翅膀高展如九仞之高。在观察和游玩中,却不来聚集。当我展开网捕获它时,我的心中充满了喜悦。
赏析
这首作品通过描述捕鸟的场景,寓意深远。诗中,“维网有纲”象征着有条不紊的规划和布局,“载张其日”则暗示了行动的时机。捕鸟的网设置在林中,燕雀和乌鸦的来去,反映了世事的变迁和无常。而凤凰的出现,则象征着文明和吉祥,其高飞的姿态和不聚集的特性,表达了对于高尚品质和独立精神的赞美。最后,捕获凤凰的喜悦,体现了对于美好事物的追求和珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对于自然和人文的深刻感悟。