松泉辞一首送陶厚归金川隐居

· 童轩
西风惊秋纷落叶于晴川。感物叙之易变,念游子而未还。 胡扰扰以迷形役,徒俯仰于百年。繄乡关之安在,怀旧隐于松泉。 尔其命驾晨征,仆夫在门。望青山兮千里,愁芳草兮吟魂。 溯轻风兮舟飏,澹斜日兮江云。睇遥遥以前路,心孑孑而悬旌。 倏家林之在目,俨桑梓之犹存。于是杖策来归,柴荆启扉。 僮仆嘻嘻,稚子牵衣。叹误罹于尘网,迫衰朽而何之。 幸松泉以无恙,期投老而支离。若乃有绿盈庭,有酒新酾。 或席阴以箕踞,或临流而赋诗。已矣乎富贵非吾愿,功名不可期。 慕赤松而长往,缔泉石以为知。浩歌白云乡,徘徊芳草涯。 胡为乎,荣辱之相缪。逐膻腴于末路,钓声利于颓流。 涂实迷而未远,事既往而奚尤。怀古人而不可见,伤病俗之难瘳。 招白云以怡悦,请息交以绝游。匪怀珍以为洁,惧突梯而吾羞。 侣空山之猿鹤,脱尘溷之蜉蝣。念田园之未芜,顾琴瑟之尚留。 聊优游以卒岁,时偃仰以消忧。为逸民于斯世,乐夫天命复何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yī):句首语气词,无实义。
  • (shū):忽然,迅速。
  • (yǎn):好像,仿佛。
  • (lí):遭受,陷入。
  • 膻腴 (shān yú):比喻世俗的荣华富贵。
  • 突梯 (tū tī):形容态度圆滑,不真诚。
  • 蜉蝣 (fú yóu):一种昆虫,寿命极短,比喻短暂的生命或世俗的虚荣。

翻译

西风惊动了秋天,晴朗的河川上落叶纷飞。感慨事物的易变,思念远游的人还未归来。为何纷扰地迷失于形役之中,徒然地俯仰于百年之间。家乡在哪里,怀念旧时的隐居之地——松泉。

你清晨启程,仆人在门前等候。望着千里之外的青山,忧愁的芳草牵动着吟咏的灵魂。逆着轻风,船只飘扬,斜阳下的江水映着云彩。凝视着遥远的前路,心中孤独如同悬挂的旗帜。

忽然间,家园的景象映入眼帘,仿佛桑梓之地依旧存在。于是拄着拐杖归来,打开柴门。仆人们欢笑,孩子们牵着衣角。感叹曾误入尘世之网,迫于衰老又该何去何从。庆幸松泉依旧安好,期望在晚年能支离破碎地生活。

如果有绿意盈满庭院,有新酿的美酒。或是在树荫下随意坐卧,或是在水边吟诗。罢了,富贵不是我所愿,功名不可期待。羡慕赤松的远行,与泉水山石结为知己。在白云乡中浩歌,在芳草边徘徊。

为何要纠缠于荣辱之间。追逐世俗的荣华富贵,钓取虚名于颓废的河流。道路虽迷但尚未远,事情虽已过去又何须怨尤。怀念古人却无法相见,痛惜世俗难以治愈。招来白云以取悦,请求断绝交往以绝游。不是怀有珍宝以求清洁,而是害怕圆滑的态度让我感到羞耻。与空山中的猿鹤为伴,摆脱尘世的蜉蝣。

想到田园尚未荒芜,顾及琴瑟尚存。姑且悠闲地度过余年,时而躺卧以消忧。在这个世界上做个隐士,乐天知命又有什么可求的呢。

赏析

这首作品通过对秋风落叶、游子未归的描写,表达了作者对世俗纷扰的厌倦和对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象和生动的比喻,如“西风惊秋”、“松泉”、“白云乡”等,构建了一个超脱尘世的理想境界。通过对过去与现在的对比,以及对未来生活的设想,展现了作者对简朴、自然生活的深切渴望和对功名利禄的淡漠态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对人生真谛的深刻思考和追求。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文